Примеры употребления "sicheren" в немецком с переводом "sûr"

<>
Du bist an einem sicheren Ort. Tu es en lieu sûr.
Sie sind an einem sicheren Ort. Vous êtes en lieu sûr.
Ich habe die Neuigkeiten von einer sicheren Quelle. J'ai obtenu les nouvelles d'une source sûre.
Du solltest deine Wertsachen an einem sicheren Ort verwahren. Tu devrais garder tes objets de valeur dans un endroit sûr.
Bewahren Sie das Geld an einem sicheren Ort auf. Gardez l'argent en lieu sûr.
Ich bin nicht ganz sicher. Je ne suis pas totalement sûre.
Sind Sie sich dessen sicher? En êtes-vous sûres ?
Ich bin mir dessen nicht sicher. J'en suis pas sûr.
Ich bin sicher, er wird siegen. Je suis sûr qu'il triomphera.
Ich bin mir meines Satzes sicher. Je suis sûr de ma phrase.
Ich bin mir nicht ganz sicher. Je ne suis pas tout à fait sûr.
Ich bin mir da nicht sicher. Je ne suis pas sûr de ça.
Er ist sich seines Erfolges sicher. Il est sûr de réussir.
Ich weiß seine Adresse nicht sicher. Je ne suis pas sûr de son adresse.
"Kann ich mit dir gehen?" - "Sicher!" «Puis-je venir avec toi ?» - «Bien sûr !»
Heutzutage ist eine Sicherheitszone nicht immer sicher. De nos jours une zone de sécurité n'est pas toujours sûre.
Ich habe ihn sicher schon einmal gesehen. Je suis sûr de l'avoir vu auparavant.
Ich bin sicher, dass er siegen wird. Je suis sûr de sa victoire.
Ich bin sicher, dass er glücklich ist. Je suis sûr qu'il est heureux.
Ich bin sicher dass er die Prüfung besteht. Je suis sûr qu'il va réussir l'examen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!