Примеры употребления "sich zum geschenk erhalten" в немецком

<>
Sie bedankte sich für das Geschenk. Elle exprima ses remerciements pour le cadeau.
Ich habe Ihren Brief gestern erhalten. J'ai reçu votre lettre hier.
Sie gab mir ein Geschenk. Elle me donna un cadeau.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Ich habe mein Geburtstagsgeschenk erhalten. J'ai reçu mon cadeau d'anniversaire.
Ich bitte dich, dieses kleine Geschenk anzunehmen. Je te prie d'accepter ce petit cadeau.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Haben Sie den Brief erhalten? Avez-vous reçu la lettre ?
Das ist das schönste Geschenk, das ich je bekommen habe. C'est le plus beau cadeau que j'ai jamais eu.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Ich habe seine Einladung erhalten, sie aber nicht angenommen. J'ai reçu son invitation mais je ne l'ai pas acceptée.
Er nahm ihr Geschenk an. Il accepta son cadeau.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ich habe das Modell Nr. 345 in gutem Zustand erhalten. J'ai reçu le modèle 345 dans de bonnes conditions.
Mein Onkel hat mir ein Geschenk gemacht. Mon oncle m'a fait un cadeau.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Um wertvoll zu sein, muss ein alter Teppich natürlich gut erhalten sein. Bien sûr, pour avoir de la valeur, un vieux tapis doit avoir été conservé en bon état.
Jedes Kind bekam ein Geschenk. Chaque enfant a reçu un cadeau.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Leider haben wir Ihre Antwort nicht erhalten. Malheureusement, nous n'avons pas reçu votre réponse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!