Примеры употребления "sich vergessen" в немецком

<>
Переводы: все73 s'oublier73
Erinnern Sie sich an Ihre Menschlichkeit, und vergessen Sie den Rest. Rappelez-vous votre humanité et oubliez le reste.
Ich habe den Namen vergessen. J'ai oublié le nom.
Ich habe es nicht vergessen. Je n'ai pas oublié.
Tom hat das Ketchup vergessen. Tom a oublié le ketchup.
Ich habe seinen Namen vergessen. J'ai oublié son nom.
Ich habe deine Telefonnummer vergessen. J'ai oublié ton numéro de téléphone.
Ich habe meine PIN vergessen! J'ai oublié mon code PIN !
Ich habe ihre Namen vergessen. J'ai oublié leurs noms.
Ich habe ihre Adresse vergessen. J'ai oublié son adresse.
Ich habe seine Namen vergessen. J'ai oublié ses noms.
Ich habe Ihre Telefonnummer vergessen. J'ai oublié votre numéro de téléphone.
Tom hat den Ketchup vergessen. Tom a oublié le ketchup.
Ich habe meine Email-Adresse vergessen. J'ai oublié mon adresse électronique.
Mein Adoptivvater hat meinen Geburtstag vergessen. Mon père adoptif a oublié mon anniversaire.
Ich habe seinen Namen komplett vergessen. J'ai complètement oublié son nom.
Sein Name wird bald vergessen sein. Son nom sera rapidement oublié.
"Hab ich vergessen!" erwiderte die Frau. « J'ai oublié ! », répondit la femme.
Sie haben vergessen, die Tür abzuschließen. Ils ont oublié de fermer la porte à clé.
Ich habe ihren Namen momentan vergessen. J'ai momentanément oublié leurs noms.
Ich habe vergessen, meine Versicherungskarte mitzubringen. J'ai oublié de prendre avec moi ma carte d'assuré.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!