Примеры употребления "sich konzentrieren" в немецком

<>
Er konzentrierte sich aufs Lernen. Il se concentrait sur les études.
Er konzentrierte sich auf sein Studium. Il se concentra sur ses études.
Sie konzentrierte sich ganz auf die Kinder. Elle se concentra entièrement sur les enfants.
Ich konzentrierte mich auf das, was er sagte. Je me concentrais sur ce qu'il disait.
Sie konzentrierte sich ganz auf ihre neue Arbeit. Elle se concentra totalement sur son nouveau travail.
Er konzentrierte sich auf das Lernen der Präpositionen. Il se concentra sur l'apprentissage des prépositions.
Er kann sich nicht auf seine Arbeit konzentrieren. Il est incapable de concentrer son attention sur son travail.
Ich kann mich bei dem Lärm nicht konzentrieren. Je ne peux pas me concentrer avec tout ce bruit.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Ich kann mich bei all dem Lärm nicht konzentrieren. Je ne peux pas me concentrer avec tout ce bruit.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Warum hast du mich aufgeweckt, um mir etwas so wichtiges zu erzählen? Jetzt werde ich mich nie auf meine Arbeit konzentrieren können! Pourquoi tu m'as réveillé pour me dire quelque chose d'aussi important ? Maintenant, j'vais jamais pouvoir me concentrer sur mon travail !
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Du solltest dich beim Fahren auf den Straßenverkehr konzentrieren. Tu devrais te concentrer sur la route quand tu conduis.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ich habe Schwierigkeiten damit, mich zu konzentrieren. J'ai des difficultés à me concentrer.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Du musst dich ganz auf deine Genesung konzentrieren. Tu dois te concentrer entièrement à ta guérison.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Sie machen zuviel Lärm, ich kann mich nicht konzentrieren. Ils font trop de bruit, je n'arrive pas à me concentrer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!