Примеры употребления "sich gewinnen" в немецком с переводом "gagner"

<>
Переводы: все71 gagner70 attirer1
Er gewann erneut den Wettlauf. Il a encore gagné la course.
Ich wollte, dass sie gewinnt. Je voulais qu'elle gagne.
Genug gewinnt, wer Unglück verliert Assez gagne qui malheur perd
Wir haben die Schlacht gewonnen. Nous avons gagné la bataille.
Er hat viele Wettbewerbe gewonnen. Il a gagné beaucoup de compétitions.
Er gewann das Rennen mit Leichtigkeit. Il gagna facilement la course.
Er gewann den Lauf mit Leichtigkeit. Il gagna facilement la course.
Er hat kaum Aussichten zu gewinnen. Il a peu de chances de gagner.
Wenn du trainierst, könntest du gewinnen. Si tu t'entraînes, tu pourras peut-être gagner.
Wahrscheinlich wird sie den Redewettbewerb gewinnen. Il est probable qu'elle va gagner le concours d'élocution.
Mal gewinnt man, mal verliert man. Parfois on gagne, parfois on perd.
Elena hat den ersten Preis gewonnen. Elena a gagné le premier prix.
Ich habe den ersten Preis gewonnen. J'ai gagné le premier prix.
Ja! Ich habe zweimal hintereinander gewonnen! Ouais ! J’ai gagné deux fois de suite !
Unsere Mannschaft hat das Spiel gewonnen. Notre équipe a gagné le match.
Er gewann unser Vertrauen durch seine Ehrbarkeit. Il a gagné notre confiance grâce à son honnêteté.
Hast du gesagt, ich könne nie gewinnen? As-tu dit que je ne pourrais jamais gagner ?
Es ist unwahrscheinlich, dass unser Team gewinnt. Il est improbable que notre équipe gagne.
Er hat wirklich den ersten Preis gewonnen. C'est vrai qu'il a gagné le premier prix.
Tom hat zehntausend Dollar im Lotto gewonnen. Tom a gagné $10000 à la loterie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!