Примеры употребления "sich fischen" в немецком

<>
Im Trüben ist gut fischen On pêche bien en eau troublée
Vater ist zum Fischen gegangen. Père est allé à la pêche.
Ich gehe oft mit ihnen fischen. Je vais souvent à la pêche avec eux.
Der eine ging fischen, der andere einkaufen. L'un alla pêcher, l'autre faire les courses.
In meiner Schulzeit ging ich oft fischen. Lors de mes années d'école, j'allais souvent pêcher.
Nicht wirklich. Ich wandere lieber als zu fischen. Pas vraiment. Je préfère les randonnées à la pêche.
Als er klein war, ging er sonntags fischen. Lorsqu'il était petit, il allait pêcher le dimanche.
Wenn du morgen fischen gehst, dann gehe ich auch. Si tu vas pêcher demain, j'irai aussi.
Gestern bin ich zum Fischen an den Fluss gegangen. Je suis allé pêcher dans la rivière hier.
Er geht fast jeden Tag zum Fluss und fischt. Presque tous les jours il va à la rivière et pêche.
Wale ernähren sich von kleinen Fischen. Les baleines se nourrissent de petits poissons.
Wale ernähren sich von Plankton und kleinen Fischen. Les baleines se nourrissent de plancton et de petits poissons.
Der Teich war voll von vielerlei kleinen Fischen. Le lac était plein de nombreux petits poissons.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Mein Vater und ich gehen ab und zu fischen. Mon père et moi allons à la pèche de temps en temps.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!