Примеры употребления "sich füttern" в немецком

<>
Wir füttern unseren Hund dreimal täglich. Nous nourrissons notre chien trois fois par jour.
Füttern Sie den Hund bitte täglich. Merci de nourrir le chien quotidiennement.
Wie oft fütterst du die Fische? À quelle fréquence nourris-tu les poissons ?
Wie häufig fütterst du die Fische? À quelle fréquence nourris-tu les poissons ?
Schöner Käfig füttert den Vogel nicht La belle cage ne nourrit pas l'oiseau
Ich füttere meinen Hund einmal am Tag. Je nourris mon chien une fois par jour.
Ich füttere meinen Hund vor der Hauptmahlzeit. Je nourris mon chien juste avant de dîner.
Es ist Zeit, die Schafe zu füttern. C'est l'heure de nourrir les moutons.
Danke, dass sie den Hund jeden Tag füttern. Merci de nourrir le chien chaque jour.
Er fütterte seinen Hund jeden Tag zur selben Zeit. Il nourrissait son chien à la même heure chaque jour.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Meinst du, dass es eine gute Idee ist, deinen Hund mit Tischabfällen zu füttern? Penses-tu que c'est une bonne idée de nourrir ton chien avec les déchets de repas ?
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Hier ist das Rauchen verboten - füttern Sie Ihren Krebs bitte draußen! Fumer est ici interdit - merci de nourrir votre crabe à l'extérieur !
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Diese Tiere nicht füttern! Il ne faut pas nourrir ces animaux !
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!