Примеры употребления "sich fügen" в немецком

<>
Widerwillig musste er sich fügen. Il dut s'y résigner, malgré qu'il en ait.
Fügen Sie das Fleisch hinzu. Ajoutez la viande.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Fügen Sie dann 80g Zucker und den Grand Marnier hinzu. Ajoutez ensuite 80 g de sucre et le Grand Marnier.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Fügen Sie die Zwiebel hinzu. Ajoutez l'oignon.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Fügen Sie den Oregano hinzu und kneten Sie den Teig auf der Arbeitsfläche durch. Ajoutez l'origan et malaxez la pâte sur le plan de travail.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Der verurteilte Drogendealer war gewillt, sich den Behörden zu fügen, um seine Todesstrafe zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe zu vermindern. Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Fügen Sie ein wenig Zucker und Sahne hinzu. Ajoutez un peu de sucre et de la crème.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Wichtig! Sie fügen gerade eine Übersetzung zum oben stehenden Satz hinzu. Important ! Vous êtes sur le point d'ajouter une traduction à la phrase ci-dessus.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Fügen Sie 3 Esslöffel Weißwein hinzu. Ajoutez 3 cuillères à soupe de vin blanc.
Versteht sich, dass die Ideologie von gestern ist. Il va de soi que l'idéologie est dépassée.
Schütten Sie das Mehl in eine Schale und fügen Sie dann, während Sie das Ganze mir einem Holzlöffel oder einem Paar Stäbchen umrühren, nach und nach das warme Wasser hinzu. Versez la farine dans une jatte, puis ajoutez l'eau chaude petit à petit tout en mélangeant avec une cuillère en bois ou une paire de baguettes.
Ein Baby kann sich nicht selbst versorgen. Un bébé est incapable de prendre soin de lui-même.
Fügen Sie am nächsten Tag das zerschnittene Obst hinzu und lassen Sie es 24 Stunden lang ziehen. Le lendemain, ajoutez les fruits coupés en morceaux et laissez macérer 24 heures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!