Примеры употребления "sich entschuldigen" в немецком

<>
Es ist zu spät, um sich jetzt noch zu entschuldigen. Il est trop tard pour s'excuser maintenant.
Sie entschuldigte sich für ihre Verspätung. Elle s'excusa pour son retard.
Er entschuldigte sich bei dem Angestellten. Il s'excusa auprès de l'employé.
Wer sich entschuldigt, klagt sich an Qui s'excuse s'accuse
Ich entschuldige mich dafür, was ich gesagt habe. Je présente mes excuses pour ce que j'ai dit.
Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend. Même s'il s'est excusé, je suis encore en colère.
Er entschuldigt sich bei der Firma für die schlechten Ergebnisse. Il s'excusa auprès de l'entreprise pour les mauvais résultats.
Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend. Même s'il s'est excusé, je suis encore en colère.
Sie brauchen sich nicht zu entschuldigen. Vous n'avez pas besoin de vous excuser.
Entschuldigen Sie mich bitte, ich muss los. Veuillez m'excuser, je dois partir.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Er muss sich bei ihr entschuldigen. Il doit lui présenter ses excuses.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Entschuldigen Sie. Darf ich bitte vorbei? Excusez-moi. Puis-je passer ?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche. Excusez-moi de vous interrompre.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe. Je dois présenter mes excuses pour ne plus avoir écrit pendant si longtemps.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Ich finde, er sollte sich beim Lehrer entschuldigen. Je crois qu'il devrait s'excuser auprès du professeur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!