Примеры употребления "sich blühen" в немецком

<>
Zu Ostern blühen die Kirschbäume. À Pâques, les cerisiers fleurissent.
Viele Pflanzen blühen im Frühling. De nombreuses plantes fleurissent au printemps.
Diese Blume blüht im Vorfrühling. Cette fleur fleurit aux premiers beaux jours.
Die Bohnen blühen, die Narren ziehen Fèves fleuries temps de folies
Diese Blumen blühen früher als andere. Ces fleurs fleurissent plus tôt que les autres.
Bald blühen die Eisblumen am Fenster. Bientôt les fleurs de givre fleuriront à la fenêtre.
Die Apfelbäume haben dieses Jahr früh geblüht. Les pommiers ont fleuri tôt cette année.
Dieses Jahr blüht die Kirsche früher als normalerweise. Le cerisier fleurit cette année plus tôt que d'habitude.
Einige Blumen blühen im Frühling und andere im Herbst. Certaines fleurs fleurissent au printemps et d'autres en automne.
Bei dem warmen Wetter werden die Obstbäume bald blühen. Par ce temps chaud, les arbres fruitiers fleuriront bientôt.
Die Blumen blühen. Les fleurs fleurissent.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Viele schöne Blumen blühen im Frühjahr. Beaucoup de jolies fleurs éclosent au printemps.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Bald blühen die Maiglöckchen. Bientôt le muguet fleurira.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!