Примеры употребления "sich bellen" в немецком

<>
Hunde, die bellen, beißen nicht Chien qui aboie ne mord pas
Sein Hund bellt mich an. Son chien m'aboie après.
Dieser Hund bellt alle Unbekannten an. Ce chien aboie envers tous les inconnus.
Dein Hund bellt mich immer an. Ton chien m'aboie toujours dessus.
Der Hund von nebenan bellt immer. Le chien d'à côté aboie toujours.
Die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter. Les chiens aboient et la caravane passe.
Plötzlich fing ein Hund an zu bellen. Tout à coup, un chien se mit à aboyer.
Ich höre einen Hund im Wald bellen. J'entends un chien aboyer dans les bois.
Der Hund, welcher beißen will, bellt nicht Chien qui veut mordre n'aboie pas
Ein kluger Hund bellt nie ohne Grund. Un chien intelligent n'aboie jamais sans raison.
Ein Hund, der nicht aufhört zu bellen, ist kein guter Wachhund. Un chien qui n'arrête pas d'aboyer n'est pas un bon chien de garde.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Ich hörte in der Ferne einen Hund bellen. J'ai entendu un chien aboyer au loin.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Die Hunde bellen, aber die Karawane zieht weiter Les chiens aboient, la caravane passe
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!