Примеры употребления "sich ausleihen" в немецком

<>
Ich habe das ausgeliehene Buch verloren. J'ai perdu le livre emprunté.
Ich habe das Wörterbuch von meinem Freund ausgeliehen. J'ai emprunté le dictionnaire à mon ami.
Ich habe ein Auto von einem Freund ausgeliehen. J'ai emprunté une voiture à un ami.
Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht. Elle lui a emprunté le livre il y a de nombreuses années et ne l'a toujours pas rendu.
Kann ich dein Wörterbuch ausleihen? Puis-je emprunter ton dictionnaire ?
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Darf ich deine blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre für die Bad Taste Party von Susi ausleihen? Puis-je t'emprunter tes lunettes de soleil bleues en forme de guitare électrique pour la Bad Taste Party de Susi ?
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Könntest du mir das Buch ausleihen? Tu pourrais me prêter le livre ?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Darf ich Ihren Füller für ein paar Minuten ausleihen? Je peux vous emprunter votre stylo pendant quelques minutes ?
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Kann ich Ihr Messer ausleihen? Puis-je emprunter votre couteau ?
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Darf ich euer Fahrrad ausleihen? Puis-je emprunter votre vélo ?
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Darf ich Ihre Schere ausleihen? Puis-je emprunter vos ciseaux ?
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Darf ich euer Auto ausleihen? Puis-je emprunter votre voiture ?
Versteht sich, dass die Ideologie von gestern ist. Il va de soi que l'idéologie est dépassée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!