Примеры употребления "sich antworten" в немецком

<>
Переводы: все60 répondre60
Warum antworten Sie mir nicht? Pourquoi ne me répondez-vous pas ?
Muss ich auf Englisch antworten? Dois-je répondre en anglais ?
Antworten konnten die Studenten nicht. Les étudiants ne pouvaient pas répondre.
Antworten Sie auf die Frage. Répondez à la question.
Warum antwortest du mir nicht? Pourquoi ne me réponds-tu pas ?
Warum antwortet ihr mir nicht? Pourquoi ne me répondez-vous pas ?
Er zögerte, bevor er antwortete. Il a hésité avant de répondre.
Die Sekretärin antwortete mir gleichgültig. La secrétaire me répondit avec détachement.
Sie antwortete ohne zu zögern. Elle répondit sans hésiter.
Was hat er ihnen geantwortet? Que leur a-t-il répondu ?
Ich konnte auf alle Fragen antworten. J'ai su répondre à toutes les questions.
Du musst auf diese Fragen antworten. Tu dois répondre à ces questions.
Du musst auf die Frage antworten. Tu dois répondre à la question.
Ich bin Japaner, antwortete der Junge. Je suis japonais, répondit le garçon.
Er antwortete, er könne gut schwimmen. Il répondit qu'il savait bien nager.
Er antwortete mir mit einem Lächeln. Il me répondit d'un sourire.
Er weiß nicht, wie er antworten soll. Il ne sait pas comment répondre.
Er konnte auf diese Frage nicht antworten. Il n'a pas pu répondre à cette question.
Der Mönch antwortet, wie der Abt vorsingt Le moine répond comme l'abbé chante
"Nie am ersten Abend..." antwortete sie lächelnd. « Jamais le premier soir...» répondit-elle en souriant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!