Примеры употребления "sich absagen" в немецком

<>
Das heutige Treffen wurde abgesagt. La réunion d'aujourd'hui a été annulée.
Der Kleinen Meerjungfrau hatten böse Menschen den Kopf abgesägt. Des gens méchants avaient scié la tête de la petite sirène.
Bei Regen wird der Ausflug abgesagt. En cas de pluie, l'excursion sera annulée.
Der Flug wurde wegen dicken Nebels abgesagt. Le vol a été annulé en raison d'un épais brouillard.
Das Spiel wurde wegen des Regens abgesagt. Le match fut annulé à cause de la pluie.
Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt. À cause du mauvais temps, le jeu a été annulé.
Das Spiel musste aufgrund der Kälte abgesagt werden. La partie a du être annulée en raison du froid.
Wenn es morgen regnet, wird das Spiel abgesagt. S'il pleut demain, la partie sera annulée.
Das Wetter war regnerisch, das Baseball-Spiel wurde abgesagt. Le temps étant pluvieux, la partie de base-ball fut annulée.
Das Spiel wäre nicht abgesagt worden, wenn es nicht so stark geregnet hätte. La partie n'aurait pas été annulée s'il n'avait pas plu aussi fortement.
Aufgrund des Regens mussten wir den Wettkampf absagen. En raison de la pluie, nous dûmes annuler la compétition.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Wir müssen das Treffen absagen. Nous devons annuler le rendez-vous.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Wir müssen unsere Reise nach Japan absagen. Nous devons annuler notre voyage pour le Japon.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Ich weiß nicht, wie ich absagen kann. Je ne vois pas comment je peux refuser.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Wir mussten das Spiel wegen Regens absagen. Nous dûmes annuler la partie à cause de la pluie.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!