Примеры употребления "seines" в немецком

<>
Jeder ist seines Glückes Schmied Chacun est l'artisan de son bonheur
Das Heft ist nicht deines, es ist seines. Le cahier n'est pas à toi, c'est le sien.
Er schämt sich seines Körpers. Il a honte de son corps.
Er entledigte sich seines Mantels. Il se défit de sa veste.
Er ging anstelle seines Vaters. Il y alla à la place de son père.
Er ignorierte die Ratschläge seines Vaters. Il a ignoré les conseils de son père.
Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches. Nous attendons la publication de son livre.
Er ist sich seines Fehlers bewusst. Il est conscient de sa faute.
Er rächte den Tod seines Vaters. Il vengea le meurtre de son père.
Er missachtete den Rat seines Vaters. Il dédaignait le conseil de son père.
Dank seines Ratschlags hatte ich Erfolg. C'est grâce à son conseil que j'ai réussi.
Das ist der Grund seines Scheiterns. C'est la raison de son échec.
Er war zeit seines Lebens arm. Il fut pauvre sa vie durant.
Er ist sich seines Werts bewusst. Il est conscient de sa valeur.
Dank seines Ratschlages hatte ich Erfolg. Grâce à son conseil, j'ai réussi.
Der Arbeiter ist seines Lohnes wert L'ouvrier est digue de son loyer
Er ist sich seines Fehlers nicht bewusst. Il n'est pas conscient de son erreur.
Der treuherzige Blick seines Hundes rührte ihn. Le regard candide de son chien le toucha.
Der Rechtsanwalt beteuerte die Unschuld seines Klienten. L'avocat protestait de l'innocence de son client.
Sein Selbstmord war eine Folge seines Liebeskummers. Son suicide fut la conséquence de son chagrin d'amour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!