Примеры употребления "schwieriger" в немецком с переводом "difficile"

<>
Ist Englisch schwieriger als Japanisch? L'anglais est-il plus difficile que le japonais ?
Korrigieren ist manchmal schwieriger als Schreiben. Parfois, corriger est plus difficile qu'écrire.
Es ist schwieriger, als du glaubst. C'est plus difficile que tu ne crois.
Chinesisch ist viel schwieriger als andere Fremdsprachen. Le chinois est beaucoup plus difficile que d'autres langues étrangères.
Die Naturwissenschaften sind schwieriger als die Gesellschaftswissenschaften. Les sciences de la Nature sont plus difficiles que les sciences sociales.
Manchmal ist das Korrigieren schwieriger als das Schreiben. Parfois, corriger est plus difficile qu'écrire.
Nichts ist schwieriger, als ein Mann zu werden. Rien n'est plus difficile que de devenir un homme.
Nichts ist schwieriger, als ein Mensch zu werden. Rien n'est plus difficile que de devenir un homme.
Scheinbar wird es schwieriger, eine gute Stellung zu bekommen. Apparemment, il devient plus difficile d'obtenir un bon emploi.
Je mehr ich über das Problem nachdachte, desto schwieriger schien es mir. Plus je réfléchis au problème, plus difficile il m’apparut.
Je älter du wirst, desto schwieriger wird es, eine neue Sprache zu lernen. Plus on vieillit, plus il est difficile d'apprendre une nouvelle langue.
Ich übersetze ziemlich gut vom Deutschen ins Englische, aber die andere Richtung ist schwieriger. Je traduis assez bien de l'allemand à l'anglais mais l'autre sens est plus difficile.
Nichts ist einfacher, als sich schwierig auszudrücken, und nichts ist schwieriger, als sich einfach auszudrücken. Rien n'est plus simple que de s'exprimer avec difficulté, et rien n'est plus difficile que de le faire simplement.
Zuerst sah alles schwierig aus. Au début, tout semblait difficile.
Es ist schwierig, ihn zufriedenzustellen. Il est difficile à contenter.
Englisch zu beherrschen ist schwierig. Maîtriser l'anglais est difficile.
Ich fand den Test schwierig. J'ai trouvé ce test difficile.
Griechisch ist eine schwierige Sprache. Le grec est une langue difficile.
Wir hatten eine schwierige Zeit. Nous traversâmes une période difficile.
Er löste das schwierige Problem. Il résolut le difficile problème.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!