Примеры употребления "schwarze" в немецком с переводом "noir"

<>
Dieser Junge hat schwarze Haare. Ce garçon a les cheveux noirs.
Sie hatte glänzend schwarze Augen. Elle avait des yeux noirs et brillants.
Ich hätte lieber die schwarze da. Je préfère la noire, là.
Schwarze Amerikaner litten weiterhin unter Rassismus. Les Étasuniens noirs continuaient à endurer le racisme.
Schwarze Wolken kündeten das Gewitter an. Les nuages noirs annonçaient l'arrivée de l'orage.
Schwarze Wolken zogen über die Stadt. Des nuages noirs passaient au-dessus de la ville.
Afrika wurde früher der schwarze Kontinent genannt. L'Afrique était autrefois appelée le continent noir.
Er ist das schwarze Schaf der Familie. Il est le mouton noir de la famille.
Am meisten gefällt mir das schwarze Kleid. La robe que je préfère est la noire.
Schwarze Mäntel sind diesen Winter in Mode. Les manteaux noirs sont à la mode cet hiver.
Auch eine schwarze Kuh gibt weiße Milch. Même une vache noire donne du lait blanc.
Er ist das schwarze Schaf in der Familie. Il est le mouton noir de la famille.
Ich sah eine schwarze Katze ins Haus laufen. J'ai vu un chat noir courir dans la maison.
Da er schwarze Kleidung anhatte, ähnelte er einem Priester. Comme il était habillé en noir, il ressemblait à un prêtre.
Die schwarze Katze hat geschnurrt, als sie gestreichelt wurde. Le chat noir a ronronné, comme s'il était caressé.
Das schwarze Mädchen mit dem schönen Haar war im Park. La fille noire aux beaux cheveux se trouvait au parc.
Der Zug spuckte eine schwarze Rauchwolke aus, während er keuchend davonfuhr. Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
Die Garderobe einer Frau ist nicht komplett ohne das "kleine Schwarze". La garde-robe d'une femme n'est pas complète sans une petite robe noire.
Ich frage mich, wieso manche denken, dass schwarze Katzen Pech bringen. Je me demande pourquoi certaines personnes pensent que les chats noirs portent malheur.
"Wenn du nur ganz mir gehören könntest!" sagte das kleine schwarze Kaninchen. "Si seulement tu pouvais entièrement être à moi !" dit le petit lapin noir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!