Примеры употребления "schreibt" в немецком с переводом "s'écrire"

<>
Wie schreibt man Ihren Familiennamen? Comment votre nom de famille s'écrit-il ?
Sie schreibt jetzt ein Buch. Elle écrit maintenant un livre.
Wie schreibt sich Ihr Nachname? Comment votre nom de famille s'écrit-il ?
Wie schreibt sich dein Name? Comment s'écrit ton nom ?
Das Kind schreibt ein Buch. L'enfant écrit un livre.
Er schreibt Drehbücher für Fernsehserien. Il écrit des scénarios pour des séries télé.
Er schreibt einen langen Brief. Il écrit une longue lettre.
Wie schreibt man Ihren Nachnamen? Comment écrit-on votre nom de famille ?
Sie schreibt jetzt einen Brief. Elle écrit une lettre maintenant.
Er schreibt Briefe an seine Mutter. Il écrit des lettres à sa mère.
Man schreibt, um gelesen zu werden. On écrit pour être lu.
Tim schreibt als wäre er Linkshänder. Tim écrit comme s'il était gaucher.
Er schreibt mir einmal pro Woche. Il m’écrit une fois par semaine.
Er schreibt selten an seinen Vater. Il écrit rarement à son père.
Sie schreibt mit der linken Hand. Elle écrit de la main gauche.
Schriftsteller wird man, indem man schreibt. C'est en écrivant que l'on devient écrivain.
Sie schreibt mir einmal im Monat. Elle m'écrit une fois par mois.
Er schreibt oft seinen Eltern in Japan. Il écrit souvent à ses parents au Japon.
Mit dem Computer schreibt er seine Artikel. C'est l'ordinateur sur lequel il écrit son article.
Böses schreibt man in Stein, Gutes in Sand Les injuries s'écrivent sur l'airain et les bienfaits sur le sable
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!