Примеры употребления "schon mal" в немецком с переводом "déjà"

<>
Warst du schon mal im Ausland? As-tu déjà été à l'étranger ?
Ich war schon mal in London. J'ai déjà été à Londres avant.
Wart ihr schon mal in London? Avez-vous déjà été à Londres ?
Hast du schon mal Pute gegessen? As-tu déjà mangé de la dinde ?
Ich war schon mal in Sapporo. J'ai déjà été à Sapporo.
Hast du schon mal Koalas gesehen? As-tu déjà vu des Koalas ?
Haben Sie schon mal rohen Fisch gegessen? Avez-vous déjà mangé du poisson cru ?
Hast du schon mal einen Wal gesehen? As-tu déjà vu une baleine ?
Habt ihr schon mal die Freiheitsstatue besichtigt? Avez-vous déjà visité la statue de la liberté ?
Hat dich dein Hund schon mal gebissen? Ton chien t'a-t-il déjà mordu ?
Habe ich Sie nicht schon mal getroffen? Ne vous ai-je pas déjà rencontré ?
Habe ich dich nicht schon mal getroffen? Ne t'ai-je pas déjà rencontré ?
Haben Sie schon mal die Freiheitsstatue besichtigt? Avez-vous déjà visité la statue de la liberté ?
Sind Sie früher schon mal in London gewesen? Étiez-vous déjà allé à Londres auparavant ?
Ken ist früher schon mal in England gewesen. Ken est déjà allé en Angleterre par le passé.
Ich habe dieses Buch früher schon mal gelesen. J'ai déjà lu ce livre avant.
Ich habe euch diese Geschichte vielleicht schon mal erzählt. Je vous ai peut-être déjà raconté cette histoire.
Hast du schon mal versucht, an nichts zu denken? As-tu déjà essayé de ne penser à rien ?
Sind Sie in Ihrem Land schon mal im Zoo gewesen? Avez-vous déjà visité un zoo dans votre pays ?
Bist du in deinem Land schon mal im Zoo gewesen? As-tu déjà visité un zoo dans ton pays ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!