Примеры употребления "schnellstens" в немецком с переводом "rapidement"

<>
Bitte machen Sie es schnell. Merci de faire cela rapidement.
Sprecht bitte nicht so schnell. Veuillez ne pas parler si rapidement.
Jack fährt nicht sonderlich schnell. Jack ne conduit pas rapidement.
China entwickelt sich zu schnell. La Chine se développe trop rapidement.
Schall bewegt sich sehr schnell. Le son se déplace très rapidement.
Sie öffnete schnell den Brief. Elle a ouvert la lettre rapidement.
Du hast dich ja schnell erholt. Tu t'es remis bien rapidement.
Mein Bruder kann sehr schnell rennen. Mon frère peut courir très rapidement.
Ein Computer kann sehr schnell rechnen. Un ordinateur peut calculer très rapidement.
Dieser Markt hat sich schnell entwickelt. Ce marché s'est rapidement développé.
Die Zeit ist sehr schnell vergangen. Le temps est passé très rapidement.
Reagierst du schnell in einer Krise? En cas d'urgence, agissez-vous rapidement ?
Ich habe schnell zu Mittag gegessen. J'ai déjeuné rapidement.
Schnell haben wir alle Waren verkauft. Nous avons rapidement vendu toute la marchandise.
Die Welt verändert sich immer schneller. Le monde change de plus en plus rapidement.
Die Zahl der Anhänger wird schnell anwachsen. Le nombre des disciples va croître rapidement.
Er kann sich geräuschlos und schnell bewegen. Il peut se mouvoir sans bruit et rapidement.
Die japanische Wirtschaft hat sich schnell entwickelt. L'économie japonaise s'est rapidement développée.
Der Körper passt sich schnell Temperaturänderungen an. Le corps s'adapte rapidement aux changements de température.
Wir sind alle schnell an Bord gegangen. Nous sommes tous montés rapidement à bord.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!