Примеры употребления "schmerz" в немецком

<>
Переводы: все37 douleur34 faire mal3
Dieser Schmerz bringt mich um. Cette douleur me tue.
Du musst den Schmerz ertragen. Tu dois supporter la douleur.
Er verspürte Schmerz und Mitleid. Il éprouvait douleur et compassion.
Der Schmerz ist größtenteils verschwunden. La douleur a en majeure partie disparu.
Der Schmerz war fast unerträglich. La douleur était quasiment insupportable.
Ein Indianer kennt keinen Schmerz. Un Indien ne connaît pas la douleur.
Sie müssen den Schmerz ertragen. Vous devez supporter la douleur.
Der Schmerz war nicht auszuhalten. La douleur était insupportable.
Ihr müsst den Schmerz ertragen. Vous devez supporter la douleur.
Seltsamerweise verspürte ich überhaupt keinen Schmerz. Bizarrement, je ne ressentis absolument aucune douleur.
Ich habe hier einen brennenden Schmerz. J'ai ici une vive douleur.
Ich halte diesen Schmerz nicht aus. Je ne supporte pas cette douleur.
Der Schmerz lässt jetzt langsam nach. La douleur commence à s'estomper.
Der Schmerz war unerträglich für ihn. La douleur lui était insupportable.
Nach dem Vergnügen kommt der Schmerz. Après le plaisir vient la douleur.
Der Schmerz hat ein wenig nachgelassen. La douleur a un peu diminué.
Geldmangel ist ein Schmerz ohne Gleichen Faute d'argent est douleur non pareille
Ich halte diesen Schmerz nicht mehr aus. Je ne peux plus supporter cette douleur.
Der Schmerz war für ihn nicht auszuhalten. La douleur lui était insupportable.
Ich kann diesen Schmerz nicht mehr aushalten. Je n'arrive plus à supporter cette douleur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!