Примеры употребления "schlief" в немецком

<>
Переводы: все157 dormir147 другие переводы10
Ich schlief ein, während ich an meinem Schreibtisch lernte. Je m'endors quand j'étudie sur mon bureau.
Schließlich schlief sei glückselig ein. Elle s'endormit finalement comme une bienheureuse.
Letztendlich schlief sie dennoch ein. Finalement, elle s'endormit malgré tout.
Am Ende schlief sie selig ein. Elle s'endormit finalement comme une bienheureuse.
Sofort nach meiner Rückkehr nach Hause, schlief ich ein. Aussitôt après mon retour à la maison, je m'endormis.
Als er so müde war, schlief er schnell ein. Comme il était si fatigué, il s'endormit sans tarder.
Der eingelieferte Patient erhielt vom Arzt eine Betäubungsspritze und schlief sofort ein. Le patient hospitalisé reçut du médecin une injection d'anesthésique et s'endormit aussitôt.
Ich schlief wiederholt ein, und ich hatte insgesamt dreimal den gleichen Traum. En m'endormant à nouveau, j'ai fait en tout trois fois le même rêve.
Der eingelieferte Patient erhielt vom Arzt eine Narkosespritze und schlief sofort ein. Le patient hospitalisé reçut du médecin une injection d'anesthésique et s'endormit aussitôt.
Sobald er im Bett war, schlief er schnell ein, da er sehr müde war. Aussitôt qu'il fut au lit il s'endormit rapidement, car il était très fatigué.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!