Примеры употребления "schließen" в немецком

<>
Переводы: все131 fermer88 se fermer32 conclure5 другие переводы6
Bitte schließen Sie die Tür. Fermez la porte, s'il vous plaît.
Wir haben versucht, einen Kompromiss mit ihnen zu schließen. Nous avons tenté de conclure un compromis avec eux.
Darf ich das Fenster schließen? Vous permettez que je ferme la fenêtre?
Daraus kann man schließen, dass Feminismus immer noch notwendig ist. On peut donc en conclure, que le féminisme est toujours encore nécessaire.
Schließen Sie die Tür ab. Fermez la porte.
Schließen Sie bitte Ihre Augen. Fermez les yeux, s'il vous plaît.
Schließen Sie Ihre Augen nicht. Ne fermez pas vos yeux.
Schließen Sie bitte die Tür! Veuillez fermer la porte !
Würdest du bitte das Fenster schließen? Fermerais-tu la fenêtre, s'il te plait ?
Könntest du bitte das Fenster schließen? Pourrais-tu fermer la fenêtre s'il te plaît ?
Wir schließen unsere Türen nachts ab. Nous fermons nos portes à clé la nuit.
Das Museum musste aus Geldmangel schließen. Le musée a dû fermer dû à un manque de finances.
Könnten Sie bitte das Fenster schließen? Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plaît ?
Dieses Fenster lässt sich nicht schließen. Cette fenêtre ne veut pas se fermer.
Würden Sie bitte das Fenster schließen? Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plait ?
Schließen Sie alle Türen und Fenster! Fermez toutes les portes et fenêtres !
Um wie viel Uhr schließen Sie? À quelle heure fermez-vous ?
Könntet ihr bitte das Fenster schließen? Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plait ?
Es ist Zeit das Tor zu schließen. Il est l'heure de fermer la porte.
Darf ich Sie bitten, das Fenster zu schließen? Puis-je vous prier de fermer la fenêtre ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!