Примеры употребления "schlechte" в немецком с переводом "mauvais"

<>
Er will schlechte Erinnerungen ausradieren. Il souhaite effacer de mauvais souvenirs.
Das ist keine schlechte Idee. Ce n'est pas une mauvaise idée.
Ich habe eine schlechte Verbindung La ligne est mauvaise
Rauchen ist eine schlechte Angewohnheit. Fumer est une mauvaise habitude.
Schlechte Neuigkeiten verbreiten sich schnell. Les mauvaises nouvelles vont vite.
Er hat furchtbar schlechte Laune. Il est de très mauvaise humeur.
Er traf eine schlechte Entscheidung. Il prit une mauvaise décision.
Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell Les mauvais nouvelles ont des ailes
Das sind aber schlechte Nachrichten. Ce sont de mauvaises nouvelles.
Ich habe schlechte Neuigkeiten für dich. J'ai de mauvaises nouvelles pour toi.
Ich habe schlechte Nachrichten für dich. J'ai de mauvaises nouvelles pour toi.
Meine Frau ist eine schlechte Autofahrerin. Mon épouse est mauvaise conductrice.
Die schlechte Aufsicht führt der Wolf La mauvaise garde paît le loup
Du musst diese schlechte Gewohnheit ablegen. Tu dois te débarrasser de cette mauvaise habitude.
Sie hat nie schlechte Erfahrungen gemacht. Elle n'a pas fait de mauvaises expériences.
Das schlechte Wetter ruinierte die Feierlichkeit. Le mauvais temps ruina les festivités.
Es ist einfach, schlechte Angewohnheiten anzunehmen. Il est facile de prendre de mauvaises habitudes.
Das schlechte Wetter schadet ihm die Gesundheit. Le mauvais temps affecta sa santé.
Diese schlechte Nachricht hat große Wellen geschlagen. Cette mauvaise nouvelle a eu de grosses répercussions.
Sie hat im Moment ziemlich schlechte Laune. Elle est pour le moment d'assez mauvaise humeur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!