Примеры употребления "schafen" в немецком

<>
Переводы: все23 mouton15 brebis8
Träumen Androiden von elektrischen Schafen? Les androïdes rêvent-ils de moutons électriques ?
Käse ist ein festes Nahrungsmittel, das aus der Milch von Kühen, Ziegen, Schafen oder anderen Säugetieren hergestellt wird. Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères.
Ich bin ein naives Schaf. Je suis un mouton naïf.
Der Junge hütet die Schafe. Le garçon surveille les brebis.
Die Schafe grasen auf der Weide. Les moutons broutent sur le pâturage.
Das blökende Schaf verliert seinen Bissen Brebis qui bêle perd sa goulée
Er besitzt nicht ganz wenige Schafe. Il possède bon nombre de moutons.
Ein räudiges Schaf macht die ganze Herde räudig Brebis rogneuse fait souvent les autres teigneuses
Schafe fressen auf der Weide Gras. Les moutons se nourrissent de l'herbe du pâturage.
Das schmutzige Schaf versucht, sich an den anderen abzureiben Brebis crottée aux autres cherche à se frotter
Er ist das schwarze Schaf der Familie. Il est le mouton noir de la famille.
Und so verliebte sich der Löwe in das Schaf. Et ainsi le lion tomba-t-il amoureux de la brebis.
Es ist Zeit, die Schafe zu füttern. C'est l'heure de nourrir les moutons.
Auf ein geschorenes Schaf lässt Gott warmen Wind blasen À brebis tondue, Dieu mesure le vent
Er ist das schwarze Schaf in der Familie. Il est le mouton noir de la famille.
Wenn die Schafe rasend werden, sind sie schlimmer als Wölfe Quand les brebis enragent elles sont pires que les loups
In jeder Herde gibt es ein schwarzes Schaf. Il y a un mouton noir dans chaque troupeau.
Wenn die Schafe blöken, fällt ihnen das Futter aus dem Maul Brebis qui bèle, perd sa goullée
Ein Wolf hat in den Vogesen Schafe gerissen. Un loup a tué des moutons dans les Vosges.
Das Volk folgte dem Diktator genauso wie eine Herde Schafe. Le peuple suivait le dictateur comme un troupeau de moutons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!