Примеры употребления "schönste" в немецком

<>
Переводы: все293 beau290 agréable2 другие переводы1
Auch die schönste Rose verwelkt irgendwann. Même la plus belle rose se fanera un jour.
Florenz ist die schönste Stadt Italiens. Florence est la ville la plus belle d'Italie.
Ein treuer Freund ist der schönste Schatz. Un ami fidèle est le plus beau des trésors.
Diese Blume ist die schönste von allen. Cette fleur est la plus belle d'entre toutes.
Paris ist die schönste Stadt der Welt. Paris est la ville la plus belle du monde.
Das Auto ist das schönste von den dreien. Cette voiture est la plus belle des trois.
Tatoeba ist der schönste Platz in der Netzwelt. Tatoeba est le plus beau site du monde en ligne.
Er denkt, dass Blau die schönste Farbe ist. Il pense que le bleu est la plus belle couleur.
Das war der schönste Tag in meinem Leben. C'était le plus beau jour de ma vie.
Diese Blume ist die schönste in dem Garten. Cette fleur est la plus belle de ce jardin.
Das ist das schönste Geschenk, das ich je bekommen habe. C'est le plus beau cadeau que j'ai jamais eu.
Das ist das schönste von allen Fotos in meinem Album. C'est la plus belle de toutes les photos dans mon album.
Das ist der schönste Strauß, den ich je gesehen habe. C'est le plus beau bouquet que j'ai jamais vu.
Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden. Donne à chaque jour la chance d'être le plus beau de ta vie.
Das ist das schönste Geschenk, dass ich in meinem Leben bekommen habe. Ceci est le plus beau cadeau que j'aie reçu de ma vie.
Meine Muttersprache ist das schönste Geschenk, das ich von meiner Mutter bekommen habe. Ma langue maternelle est le plus beau cadeau que j'ai reçu de ma mère.
Ich wusste schon längst davon. Il y a belle lurette que je le savais.
Es gibt nichts schöneres als Reisen. Rien ne m'est plus agréable que de voyager.
Nur die Wahrheit ist schön. Rien n'est beau que le vrai.
Es ist kein schönes Gefühl, von jemanden angepflaumt zu werden. Ce n'est pas une sensation agréable de se faire mettre en boîte par quelqu'un.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!