Примеры употребления "schätze mich glücklich" в немецком

<>
Ich schätze mich glücklich, eine so hingebungsvolle Ehefrau zu haben. Je m'estime heureux d'avoir une épouse si dévouée.
Dein Brief hat mich glücklich gemacht. Ta lettre m'a rendu heureux.
Es hat mich glücklich gemacht, deinen Brief zu lesen. Lire ta lettre m'a rendu heureux.
Du machst mich glücklich. Tu me rends heureux.
Kein anderer als du kann mich glücklich machen. Aucun autre que toi peut me rendre heureux.
Schon der Gedanke daran macht mich glücklich. Le simple fait d'y penser suffit à me rendre heureuse.
Das Lesen deines Briefes hat mich glücklich gemacht. Lire ta lettre m'a rendu heureux.
Dein Lächeln macht mich immer glücklich. Ton sourire me rend toujours heureux.
Mich macht das glücklich, wenn ich Geld für Bücher ausgeben kann. Pouvoir dépenser de l'argent en livres me rend heureux.
Ich frage mich, ob du wirklich glücklich bist. Je me demande si tu es vraiment heureux.
Die Welt wird lächeln, glücklich ohne mich. Le monde sourira, heureusement sans moi.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. S'il te plait ne m'appelle pas par ce sobriquet.
Warum sind die Menschen niemals glücklich? Weil sie stets das Unmögliche wollen. Pourquoi les hommes ne sont-ils jamais heureux ? Parce qu'ils veulent toujours l'impossible.
Ich schätze diese Krawatte passt gut zum Anzug. Cette cravate va bien avec le costume, je trouve.
Bitte beantworten Sie diese Frage für mich. S'il vous plaît, répondez à cette question pour moi.
Sie sieht glücklich aus. Elle paraît heureuse.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. J'estime que nous aurons besoin de deux jours pour achever le travail.
Ich bekenne mich schuldig. Je m'avoue coupable.
Er war glücklich mit seinem neuen Auto. Il était content de sa nouvelle voiture.
Ich schätze, dass sie älter als dreißig ist. Je lui donne plus de trente ans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!