Примеры употребления "sanft" в немецком

<>
Переводы: все10 doux7 doucement2 другие переводы1
Dieses Kind ist heute so sanft wie ein Lamm. Cet enfant est doux comme un agneau aujourd'hui.
Es regnet sanft auf die Stadt. Il pleut doucement sur la ville.
Deine Lippen sind so sanft wie die Oberfläche eines Kaktus. Tes lèvres sont douces comme la surface d'un cactus.
Sanft flatterte die Kutte des Priesters im Wind. La robe du prêtre volait doucement au vent.
Deine Lippen sind so sanft wie die Oberfläche eines Kaktusses. Tes lèvres sont aussi douces que la surface d'un cactus.
Im Gegensatz zu seinem erschreckenden Aussehen war seine Stimme sanft und ruhig. Contrairement à son apparence effrayante, sa voix était douce et calme.
Sie sprach mit sanfter Stimme. Elle parlait d'une voix douce.
Ein reines Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen. Une conscience sans tache est le plus doux des coussins.
Eine warme sanfte Briese wehte über die flachen endlosen Felder. Une brise douce et chaude souffle à travers les champs plats et infinis.
Der Zug hielt sanft an. Le train s'arrêta en douceur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!