Примеры употребления "sammeln" в немецком с переводом "ramasser"

<>
Es macht wirklich Spaß, am Strand unterschiedliche Muscheln zu sammeln. Il est véritablement plaisant de ramasser différents coquillages sur la plage.
Nach einem großen Sturm kann man am Ostseestrand Bernstein sammeln. Après une grosse tempête, il est possible de ramasser de l'ambre sur les rivages de la Mer Baltique.
Wenn es das Wetter erlaubt, werden sie in den Wald gehen, um Pilze zu sammeln. Si le temps le permet, ils iront dans les bois ramasser des champignons.
Der Lehrer sammelte die Aufsätze ein. Le professeur ramassa les rédactions.
Ein Brombeerpflücker sammelt 25 Eimer pro Tag. Un cueilleur de mûres ramasse 25 seaux par jour.
Wer zornig ist, verbrennt oft an einem Tag das Holz, das er in vielen Jahren gesammelt hat. Celui qui est en colère brûle souvent en un jour le bois qu'il a ramassé sur plusieurs années.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!