Примеры употребления "ruhige hotel" в немецком

<>
Sie kam spät nachts im Hotel an. Elle arriva tard dans la nuit à l'hôtel.
Die ruhige, elegante Fassade dieser palastähnlichen Villa steht im Gegensatz zur reich verzierten Innenausstattung, deren Gestaltung von vielen Stilen verschiedener Epochen beeinflusst wurde. La façade sobre et élégante de cette villa aux airs de palais contraste avec l'aménagement intérieur richement orné dont la façon a subi les influences de multiples styles de différentes époques.
Sie blieb im Hotel. Elle est restée à l'hôtel.
Es war eine ruhige Nacht. C'était une nuit calme.
Wie sind die Übernachtungskosten in diesem Hotel? Quels sont les coûts de nuitée dans cet hôtel ?
In Südböhmen erstreckt sich eine ruhige, sonnige Landschaft mit vielen Seen, in denen man Süßwasserfische züchtet. En Bohême du Sud s'étend un paysage calme, ensoleillé, avec de nombreux lacs où sont élevés des poissons d'eau douce.
Ich bin Alex. Wir sind uns letzte Woche im Hotel begegnet. Je suis Alex. Nous nous sommes rencontrés à l'hôtel la semaine dernière.
Nara ist eine ruhige und schöne Stadt. Nara est une ville calme et jolie.
Gibt es in dem Hotel einen Blumenladen? Y a-t-il un fleuriste dans l'hôtel ?
Da das Hotel für die Nacht völlig ausgebucht war, mussten einige spät eintreffenden Gäste abgewiesen werden. Comme l'hôtel était complet pour la nuit, des clients arrivés tardivement ont dû être refusés.
Wie weit ist es vom Flughafen zum Hotel? Quelle est la distance entre l’aéroport et l'hôtel ?
"Wo halten Sie sich auf?" "In jenem Hotel." "Où séjournez-vous ?" "Dans cet hôtel."
Wie ist die Faxnummer für diese Hotel? Quel est le numéro de télécopie de cet hôtel ?
Kennst du dieses Hotel? Connais-tu cet hôtel ?
Sie übernachtete mehrere Tage in dem Hotel. Elle passa plusieurs jours à l'hôtel.
Gibt es einen Souvenirladen in dem Hotel? Y a-t-il une boutique de souvenirs dans l'hôtel ?
Sind wir im gleichen Hotel? Sommes-nous dans le même hôtel ?
Er blieb zwei Tage im Hotel. Il demeura à l'hôtel deux jours.
Sie ist gerade in ihrem Hotel. Elle est à son hôtel, à l'heure qu'il est.
Es ist nicht weit vom Hotel. Ce n'est pas loin de l'hôtel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!