Примеры употребления "ruf" в немецком с переводом "appeler"

<>
Ruf mich nicht mehr an. Ne m'appelle plus.
Ich ruf dich später an. Je t'appellerai plus tard.
Ruf mich im Büro an. Appelle-moi au bureau.
Ruf besser sofort einen Arzt. Appelle plutôt immédiatement un médecin.
Ruf sie jetzt nicht an. Ne l'appelle pas maintenant.
Ruf mich morgen um neun an. Appelez-moi demain à neuf heures.
Ruf mich an, wann du willst. Appelle-moi quand tu veux.
Bill, ruf mich heute Abend an. Bill, appelle-moi ce soir.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. S'il te plait ne m'appelle pas par ce sobriquet.
Wenn es regnet, ruf mich bitte an. S'il pleut, appelle-moi s'il te plaît.
Ruf mich an, wenn du angekommen bist. Appelle-moi quand tu arrives.
Ruf mich an, wenn du etwas findest. Appelle-moi si tu trouves quelque chose.
Ruf mich an, wenn du dort bist. Appelle-moi quand tu seras là-bas.
Ruf mich an, wenn ihr etwas findet. Appelle-moi si vous trouvez quelque chose.
Ruf mich morgen früh um sechs Uhr an. Appelle-moi à six heures demain matin.
Ruf mich an, sobald du ihn getroffen hast. Appelle-moi dès que tu l'auras rencontré !
Ruf mich bitte so bald wie möglich an. S'il te plaît, appelle-moi dès que possible.
Ich ruf dich an oder rufst du mich an? Je t'appelle ou c'est toi qui m'appelles ?
Bitte ruf mich morgen früh auf jeden Fall an. Veuillez m'appeler demain matin tôt en tout cas.
Ich möchte mit dir unter vier Augen sprechen. Ruf mich an. Je voudrais m'entretenir avec toi les yeux dans les yeux. Appelle-moi !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!