Примеры употребления "rief" в немецком

<>
Переводы: все120 appeler114 другие переводы6
Er rief mir ein Taxi. Il m'appela un taxi.
Sie rief ihre Mutter an. Elle appela sa mère au téléphone.
Ich rief ihn ans Telefon. Je l'ai appelé au téléphone.
Maria rief ihre brasilianische Mutter an. Maria appela sa mère brésilienne.
Sie rief die Kinder: "Kommt runter!" Elle appela les enfants : « Descendez ! »
"Komm, Kleiner", rief sie, "komm spielen!" "Viens, petit," appela-t-elle,"viens jouer".
Am Bahnhof angekommen, rief er sogleich ein Taxi. Arrivé à la gare, il appela aussitôt un taxi.
Am Bahnhof angekommen, rief sie ihren Bruder an. Arrivée à la gare, elle appela son frère.
Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt. Je l'ai appelée, mais la ligne était occupée.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.
Sie rief an, um ihm zu sagen, dass sie sich verspäten würde. Elle l'appela pour lui dire qu'elle serait en retard.
Ruf mich nicht mehr an. Ne m'appelle plus.
Ich ruf dich später an. Je t'appellerai plus tard.
Ruf mich im Büro an. Appelle-moi au bureau.
Ruf besser sofort einen Arzt. Appelle plutôt immédiatement un médecin.
Ruf sie jetzt nicht an. Ne l'appelle pas maintenant.
Ich habe um Hilfe gerufen. J'ai appelé à l'aide.
Augenblicklich wurde der Arzt gerufen. Le médecin a été appelé immédiatement.
Ich ruf dich später an. Je t'appellerai plus tard.
Ich rufe dich später an. Je t'appellerai plus tard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!