Примеры употребления "richtig" в немецком

<>
Ich habe heute Morgen richtig Appetit. J'ai bon appétit ce matin.
Sie haben fast richtig geraten. Vous avez presque deviné juste.
Eine der Antworten ist richtig. L'une des réponses est correcte.
Das erwies sich als richtig. Ça se révéla vrai.
Das ist nicht richtig beantwortet. Ce n'est pas correctement répondu.
Das ist nicht ganz richtig. Ce n'est pas tout à fait exact.
Mach's, wie du es für richtig hältst. Fais comme bon te semble.
Tu das, was richtig ist! Fais ce qui est juste.
Und so ist es richtig? Et comme ceci, c'est correct ?
Das ist richtig, sagte John. C'est vrai, dit John.
Putzt du dir richtig die Zähne? Te brosses-tu correctement les dents ?
Wähle das, was richtig ist, nicht das, was leicht ist! Choisis ce qui est bon, pas ce qui est facile à réaliser !
Alles, was er sagt, ist richtig. Tout ce qu'il dit est juste.
Es scheint wohl, dass das richtig ist. Ça semble bien être correct.
Tiere können nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden. Les animaux ne peuvent pas distinguer le vrai du faux.
Nur ich konnte die Frage richtig beantworten. Il n'y eut que moi qui put correctement répondre à la question.
Ihr seid frei, mit eurem Geld das zu tun, was euch richtig scheint. Vous êtes libre de faire ce que bon vous semble avec votre argent.
Alles, was er sagte, war richtig. Tout ce qu'il a dit était juste.
Alles, was du sagst, ist vollkommen richtig. Tout ce que tu dis est parfaitement correct.
Überprüfe, dass dein Benutzername und dein Passwort richtig geschrieben sind. Vérifie que ton nom d'utilisateur et ton mot de passe sont écrits correctement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!