Примеры употребления "reichte" в немецком

<>
Переводы: все21 suffire11 donner1 другие переводы9
Sie reichte ihr den Schlüssel. Elle lui tendit la clé.
Ich reichte ihm eine Karte. Je lui tendis une carte.
Meine Erklärung reichte nicht aus. Mon explication n'était pas suffisante.
Sie reichte ihm den Schlüssel. Elle lui tendit la clé.
Das Wasser reichte mir bis zu den Knien. L'eau arrivait au niveau de mes genoux.
Sie nahm eine Blume aus der Vase und reichte sie mir. Elle prit une fleur du vase et me la tendit.
Sie reichte ihm seine Jacke, öffnete die Tür und bat ihn zu gehen. Elle lui tendit sa veste puis ouvrit la porte et lui demanda de partir.
Sie reichte ihr ihre Jacke, öffnete ihr die Tür und bat sie zu gehen. Elle lui tendit sa veste puis ouvrit la porte et lui demanda de partir.
Er trug einen langen schwarzen Mantel, der ihm beinah bis zu den Fußknöcheln reichte. Il portait un long manteau noir qui arrivait presque à ses chevilles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!