Примеры употребления "reiches" в немецком

<>
Japan ist ein reiches Land. Le Japon est un pays riche.
Sie erweiterten das Territorium ihres Reiches. Ils étendirent le territoire de leur empire.
Er hat ein reiches Mädchen geheiratet. Il a épousé une fille riche.
Gallien wurde erst spät Teil des Römischen Reiches. La Gaulle n'a fait que tardivement part de l'empire romain.
Er scheint reich zu sein. Il semble être riche.
Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren. Le Saint-Empire romain germanique cessa d'exister en 1806.
Die ruhige, elegante Fassade dieser palastähnlichen Villa steht im Gegensatz zur reich verzierten Innenausstattung, deren Gestaltung von vielen Stilen verschiedener Epochen beeinflusst wurde. La façade sobre et élégante de cette villa aux airs de palais contraste avec l'aménagement intérieur richement orné dont la façon a subi les influences de multiples styles de différentes époques.
Auch in China werden in Gräbern aus der Zeit der streitenden Reiche Glas ausgegraben. En Chine aussi, du verre est extrait des tombes de la période des royaumes combattants.
Er ist reich, aber unfreundlich. Il est riche mais inamical.
Den Aufstieg und Fall großer Reiche hat die Weltgeschichte zur Genüge gesehen, und die Grundmuster ähneln sich. L'histoire du monde a assisté à suffisamment d'ascensions et de chutes de grands empires, et le schéma se répète.
Sie scheint reich zu sein. Elle semble riche.
Arabien ist reich an Erdöl. L'Arabie est riche en pétrole.
Die beiden waren extrem reich. Les deux étaient extrêmement riches.
Mir scheint, er war reich. Il me semble qu’il était riche.
Ich wünschte, ich wäre reich. Je voudrais être riche.
Sie heiratete einen reichen Mann. Elle épousa un homme riche.
Ich mag die Reichen nicht. Je n'aime pas les riches.
Reiche sind nicht immer glücklich. Les riches ne sont pas toujours heureux.
Dieses Land ist reich an Mineralien. Ce pays est riche en minéraux.
Ich weiß, dass du reich bist. Je sais que tu es riche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!