Примеры употребления "recht gehabt" в немецком

<>
Переводы: все41 avoir raison41
Er könnte recht gehabt haben. Il se peut qu'il ait eu raison.
Wir kamen zu dem Schluss, dass er Recht gehabt hatte. Nous parvînmes à la conclusion qu'il avait eu raison.
Ich glaube, Sie haben Recht. Je crois que vous avez raison.
Ich glaube du hast recht. Je crois que tu as raison.
Ich glaube, er hat Recht. Je crois qu'il a raison.
Damit könntest du recht haben. Tu pourrais avoir raison là-dessus.
Ich gebe zu, du hast recht. J'admets que tu as raison.
In der Tat, du hattest Recht. En effet, tu avais raison.
Ich vermute, dass Sie Recht haben. Je suppose que vous avez raison.
Ich denke du könntest Recht haben. Je pense que tu pourrais avoir raison.
Ich vermute, dass ihr Recht habt. Je suppose que vous avez raison.
Ich vermute, dass du Recht hast. Je suppose que tu as raison.
Ich glaube, dass du recht hast. Je crois que tu as raison.
Ich glaube, dass er Recht hat. Je pense qu'il a raison.
Ich glaube, dass Tom Recht hat. Je crois que Tom a raison.
Sie sagte ihm, dass du recht hat. Elle lui dit que tu avais raison.
Ich gebe zu, dass er recht hat. J'admets qu'il a raison.
Du hast Recht. Ich werde ein Taxi nehmen. Tu as raison. Je vais prendre un taxi.
Du wirst schon sehen, dass ich Recht habe. Tu verras bientôt que j'ai raison.
Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben. Ça ne veut naturellement pas dire qu'ils ont raison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!