Примеры употребления "ratschlags" в немецком

<>
Переводы: все27 conseil27
Dank seines Ratschlags hatte ich Erfolg. C'est grâce à son conseil que j'ai réussi.
Zu neuen Geschäften neue Ratschläge À nouvelles affaires, nouveaux conseils
Ich behalte deinen Ratschlag im Hinterkopf. Je garde ton conseil en tête.
Lass mich dir einen Ratschlag geben. Laisse-moi te donner un conseil.
Er hat ihm einen Ratschlag gegeben. Il lui a donné un conseil.
Dank seines Ratschlages hatte ich Erfolg. Grâce à son conseil, j'ai réussi.
Er ignorierte die Ratschläge seines Vaters. Il a ignoré les conseils de son père.
Seine Ratschläge fielen auf taube Ohren. Ses conseils sont tombés dans l'oreille d'un sourd.
Deine Ratschläge waren mir sehr nützlich. Tes conseils me furent fort utiles.
Er leiht meinen Ratschlägen keinerlei Ohr. Il prête une oreille distraite à mes conseils.
Du solltest dem Ratschlag des Arztes folgen. Tu devrais suivre le conseil du médecin.
Ich will dir einen kleinen Ratschlag geben. Je veux te donner un petit conseil.
Kannst du mir ein paar Ratschläge geben? Peux-tu me donner quelques conseils ?
Es bringt nichts, ihm Ratschläge zu geben. Cela ne sert à rien de lui donner des conseils.
Ich bin dir für deinen Ratschlag sehr dankbar. Je te suis très reconnaissant pour ton conseil.
Ich bin dir sehr dankbar für deinen Ratschlag. Je te suis très reconnaissant pour ton conseil.
Er wollte einfach nicht auf meinen Ratschlag hören. Il ne voulait simplement pas entendre mon conseil.
Mein Vater hat mir nie viele Ratschläge gegeben. Mon père ne m'a jamais donné beaucoup de conseils.
Ich hätte die Ratschläge des Arztes befolgen sollen. J'aurais dû suivre les conseils du médecin.
Erlauben Sie mir, dass ich Ihnen einen Ratschlag gebe. Permettez-moi de vous donner un conseil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!