Примеры употребления "rasiere mich" в немецком

<>
Ich rasiere mich jeden Morgen. Je me rase tous les matins.
Ich stehe auf, wasche mich, dusche, rasiere mich und ziehe mich an. Je me lève, me lave, me douche, me rase et m'habille.
Ich habe mich beim Rasieren geschnitten. Je me suis coupé en me rasant.
Sie hat sich die Achseln rasiert. Elle s'est rasé les aisselles.
Ich habe mich rasiert und mich geschnitten. Je me rasais et je me suis coupé.
Er rasiert sich vier Mal pro Woche. Il se rase quatre fois par semaine.
Ich habe mich heute morgen beim Rasieren geschnitten. Je me suis coupé en me rasant ce matin.
Magst du mich lieber rasiert oder mit Bart? Me préfères-tu rasé ou avec la barbe ?
Sie hat sich die Achseln rasiert. Elle s'est rasé les aisselles.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. S'il te plait ne m'appelle pas par ce sobriquet.
Gott rasiere die Königin! Que Dieu rase la Reine !
Bitte beantworten Sie diese Frage für mich. S'il vous plaît, répondez à cette question pour moi.
Ich bekenne mich schuldig. Je m'avoue coupable.
Ich war so beschäftigt letzte Woche, dass ich kaum Zeit hatte, mich zu entspannen. J'ai été tellement occupé la semaine dernière que j'ai à peine eu le temps de me détendre.
Macht euch keine Sorgen um mich. Ne vous inquiétez pas pour moi.
Er ist ein idealer Ehemann für mich. C'est un mari idéal pour moi.
Jemand hat mich berührt. Quelqu'un m'a touché.
Sie ärgert sich über mich. Elle s'énerve contre moi.
Sie hat mich dazu gebracht, es zu tun. Elle me l'a fait faire.
Ist das für mich? Est-ce pour moi ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!