Примеры употребления "programme" в немецком с переводом "programme"

<>
Переводы: все14 programme14
Ich kann Programme in Visual Basic schreiben. Je sais écrire des programmes en Visual Basic.
Ich habe dieses Programm satt. J'en ai assez de ce programme.
Das Programm hat ein Kursorbewegungsmenü Le programme a un curseur déroulant
Möchtest du etwas zum Programm beitragen? Voudrais-tu contribuer au programme ?
Willst du zum Programm etwas beitragen? Veux-tu contribuer au programme ?
Jedes nichttriviale Programm hat mindestens einen Fehler. Tout programme non trivial possède au moins un bug.
Ich wurde ausgewählt, an diesem Programm teilzunehmen. J'ai été sélectionné pour participer à ce programme.
Auf jeden Fall war das Programm ein Erfolg. En tout cas, le programme a été couronné de succès.
Gestern habe ich auf meinem Computer ein neues Programm installiert. Hier j'ai installé un nouveau programme dans mon ordinateur.
Wenn Sie nicht über dieses Programm verfügen, können Sie es jetzt herunterladen. Si vous ne disposez pas de ce programme vous pouvez le télécharger maintenant.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Es wäre extrem nützlich für mich, wenn Sie mir Ihr Programm schicken könnten. Ça me serait extrêmement utile si vous pouviez m'envoyer votre programme.
Die Verstaatlichung der natürlichen Ressourcen ist ein wichtiges Vorhaben im Programm der neuen Regierung. La nationalisation des ressources naturelles est un projet important dans le programme du nouveau gouvernement.
Auf Wunsch senden wir Ihnen das Programm gegen eine Schutzgebühr von 1 € zuzüglich Versand zu. À votre demande, nous vous enverrons notre programme contre une participation de 1 euro en sus des frais d'expédition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!