Примеры употребления "presste" в немецком

<>
Er presste Zahnpasta aus der Tube. Il pressa la pâte dentifrice hors du tube.
Sie presste ihre Nase gegen die Glasscheibe. Elle pressait son nez contre la vitre.
Die Presse ist an seinem Privatleben interessiert. La presse s'intéresse à sa vie privée.
Die Presse interessiert sich für sein Privatleben. Sa vie privée intéresse la presse.
Der Premierminister traf sich mit der Presse. Le premier ministre rencontra la presse.
In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist. Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
Die Presse interessiert sich für sein Privatleben. Sa vie privée intéresse la presse.
Der Premierminister traf sich mit der Presse. Le premier ministre rencontra la presse.
Während sie den an sie gerichteten Tadel anhörte, presste die junge Kollegin die Lippen sehr fest zusammen. La jeune collègue serrait fortement les lèvres tandis qu'elle écoutait les reproches qui lui étaient destinés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!