Примеры употребления "politik" в немецком

<>
Переводы: все27 politique26 другие переводы1
Er weiß nichts über Politik. Il ne sait rien de la politique.
Meiner Mutter ist Politik egal. Ma mère est indifférente à la politique.
Mary interessiert sich für Politik. Mary s'intéresse à la politique.
Interessierst du dich für Politik? T'intéresses-tu à la politique ?
Er hat kein Interesse an Politik. Il n'est pas intéressé par la politique.
Er interessiert sich nicht für Politik. Il ne s'intéresse pas à la politique.
Für Politik interessiert sie sich sehr. Elle s'intéresse beaucoup à la politique.
Er hat keine Ahnung von Politik. La politique lui passe au-dessus de la tête.
Wir müssen Politik und Religion trennen. Nous devons séparer la politique de la religion.
Die Politik wird die Inflation nur beschleunigen. La politique ne fera qu'accélérer l'inflation.
Diese Politik ist in keiner Weise ehrlich. Cette politique n'est en aucune manière honnête.
Sprechen die jungen Franzosen auch über Politik? Les jeunes Français parlent-ils aussi de politique ?
Wir haben die Korruptheit der Politik satt. Nous en avons assez de la corruption politique.
Er hat von der Politik Abstand genommen. Il a pris ses distances avec la politique.
Er hat das Interesse an Politik verloren. Il a perdu son intérêt pour la politique.
Ich interessiere mich überhaupt nicht für Politik. Je ne m'intéresse pas du tout à la politique.
Frau Brown hat ein Buch über Politik geschrieben. Madame Brown a écrit un livre sur la politique.
Meine Wahlunlust kommt von meiner Abneigung gegen Politik. Mon apathie pour le vote vient de mon aversion pour la politique.
In seiner Rede attackierte er die Politik der Regierung. Dans son discours, il attaquait la politique du gouvernement.
Er war ein frisches Gesicht in der amerikanischen Politik. C'était un nouveau visage de la politique américaine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!