Примеры употребления "plötzlich" в немецком с переводом "soudainement"

<>
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. Le président démissionna soudainement.
Der Dampfzug hielt plötzlich an. Le train à vapeur s'arrêta soudainement.
Sie hat sich plötzlich umgedreht. Elle s'est soudainement retournée.
Sie drehte sich plötzlich um. Elle se retourna soudainement.
Plötzlich fing es an zu regnen. Soudainement il se mit à pleuvoir.
Einer der Jungen rannte plötzlich weg. Un des garçons s'est soudainement enfuit.
Als sie mich sahen, hörten sie plötzlich auf zu reden. En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler.
Dein Plan taugt nichts. - Ha, nun ist es also plötzlich "mein" Plan! « Ton plan ne va pas du tout. » « Ah, maintenant c'est donc soudainement « mon » plan ! »
Deine Idee ist nichts Wert. - Ha, nun ist es also plötzlich "meine" Idee! « Ton idée ne vaut rien. » « Ah, maintenant c'est donc soudainement « mon » idée ! »
Bis vor einem Monat hatte ich noch wunderbar glänzende Haare, aber als ich mir die Haare schneiden und ausdünnen ließ, wurden sie plötzlich spröde. Jusqu'il y a un mois, j'avais encore des cheveux merveilleusement brillants, mais comme je me les suis faits couper et désépaissir, ils sont soudainement devenus secs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!