Примеры употребления "pflichten" в немецком с переводом "devoir"

<>
Переводы: все15 devoir15
Er hat seine Pflichten vernachlässigt. Il a négligé ses devoirs.
Wir alle haben Rechte und Pflichten. Nous avons tous des droits et des devoirs.
Der faule Mann vernachlässigt oft seine Pflichten. Ce fainéant négligeait souvent ses devoirs.
Du musst deine Pflicht tun. Tu dois faire ton devoir.
Ich tat nur meine Pflicht. Je n'ai fait que mon devoir.
Ich habe nur meine Pflicht erfüllt. Je n'ai fait que mon devoir.
Es ist meine Pflicht, dir zu helfen. C'est mon devoir de t'aider.
Auf jeden Fall habe ich meine Pflicht erfüllt. En tout cas, j'ai accompli mon devoir.
Für die Erfüllung der Pflicht opferte er seine Gesundheit. Il sacrifia sa santé pour accomplir son devoir.
Es ist unsere Pflicht, immer die Gesetze zu befolgen. Il est de notre devoir de toujours observer les lois.
Er opferte seine Gesundheit, um seine Pflicht zu erfüllen. Il sacrifia sa santé pour accomplir son devoir.
Das Wohl der Nation ist die Pflicht der Regierung Le bien-être de la nation est le devoir du gouvernement.
Ich glaube, dass es meine Pflicht ist, diese Kinder zu beschützen. Je pense qu'il est de mon devoir de protéger ces enfants.
Wenn du deine Pflicht nicht tust, werden die Leute auf dich herabschauen. Si tu ne fais pas ton devoir, les gens te mépriseront.
Es ist die Pflicht einer Universität, die Freiheit der Rede und des Denkens zu sichern. Il est du devoir d'une université d'assurer la liberté de parole et de pensée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!