Примеры употребления "person" в немецком

<>
Wähle bitte eine Person aus. Choisissez une seule personne, s'il vous plaît.
Sie ist eine widerliche Person. C'est une personne répugnante.
Er ist eine wichtige Person. C'est une personne importante.
Dies ist eine besonders interessante Person. C'est une personne particulièrement intéressante.
Diese betagte Person hat etwas gesagt. Cette personne âgée a dit quelque chose.
Er ist eine gut informierte Person. C'est une personne bien informée.
Ist noch Platz für eine weitere Person? Y a-t-il de la place pour une personne de plus ?
Ich verbinde Sie mit der zuständigen Person. Je vous mets en relation avec la personne compétente.
Vor welcher Person zieht jedermann seinen Hut? Pour quelle personne tout le monde tire-t-il son chapeau ?
Auf der Straße war keine einzige Person. Il n'y avait pas une seule personne dans la rue.
Wir brauchen noch eine Person zum Kartenspielen. Nous avons encore besoin d'une personne pour jouer aux cartes.
Er ist eine Person von beträchtlichem Einfluss. C'est une personne d'une influence considérable.
Du solltest eigentlich eine vernünftige Person sein! Tu es censé être une personne sensée !
Sie überließ einer alten Person ihren Sitz. Elle laissa son siège à une personne âgée.
Alle bis auf eine Person waren anwesend. Tous sauf une personne étaient présents.
Diese ältere Person ist sozusagen ein lebendes Lexikon. Cette personne âgée est, pour ainsi dire, un dictionnaire vivant.
Er ist die adäquate Person für diese Arbeit. Il est la personne adéquate pour ce travail.
Soweit ich weiß, ist er eine vertrauenswürdige Person. Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance.
Die fragliche Person hält sich gegenwärtig in Amerika auf. La personne en question séjourne en Amérique à l'heure actuelle.
Eine Person mehr oder weniger macht keinen großen Unterschied. Une personne de plus ou de moins ne fait pas beaucoup de différence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!