Примеры употребления "passt" в немецком

<>
Переводы: все53 aller22 convenir12 s'assortir4 passer1 другие переводы14
Eine Größe passt für alle. Taille unique.
Tofu passt gut zu Sake. Le tofu se marie bien avec le saké.
Die Jugend passt sich leicht an. Les jeunes s'adaptent facilement.
Tagsüber passt Großmutter auf die Kinder auf. Pendant la journée, Grand-mère surveille les enfants.
Der Körper passt sich schnell Temperaturänderungen an. Le corps s'adapte rapidement aux changements de température.
Dieser Schlüssel passt nicht in das Schloss. Cette clef ne rentre pas dans la serrure.
Das passt wie die Faust aufs Auge. Ça vient comme un cheveu sur la soupe.
Dieses Erdnusseis passt sehr gut zu Waldfruchtkuchen. Cette glace à l'arachide se marie très bien avec les tartes aux fruits des bois.
Der rote Hut passt gut zu ihrem Kleid. Ce chapeau rouge correspond bien avec sa robe.
Die Beschreibung in der Zeitung passt auf ihn. La description dans le journal lui correspond.
Das passt mir gar nicht in den Kram. Ça tombe très mal.
Ich habe echt Angst, dass dieser Schlüssel nicht passt. J'ai bien peur que cette clé ne marche pas.
Ob es dir passt oder nicht, so wird es gemacht. Que ça te plaise ou non, ça a été fait ainsi.
Meine Schwester passt zwar gern auf meinen Sohn auf, aber wickeln muss ihn trotzdem immer ich. Certes, ma sœur surveille volontiers mon fils, mais c'est tout de même toujours moi qui dois le langer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!