Примеры употребления "offene wein" в немецком

<>
In einem Fréchet-Raum ist jede Schnittmenge abzählbar vieler offener Mengen selbst eine offene Menge. Dans un espace de Fréchet toute intersection dénombrable d'ouverts denses est encore dense.
Sie tranken zwei Flaschen Wein. Ils burent deux bouteilles de vin.
Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann. Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.
Es ist noch ein bisschen Wein in der Flasche. Il reste un peu de vin dans la bouteille.
Bevorzugen Sie weißen oder roten Wein? Préférez-vous du vin blanc ou du rouge ?
Wieso ist in der Flasche kein Wein mehr? Habt ihr ihn getrunken, Kinder? Pourquoi ne reste-t-il plus de vin dans la bouteille ? L'avez-vous bu, les enfants ?
Es gibt keinen Wein in dieser Flasche. Il n'y a pas de vin dans cette bouteille.
Möchten Sie noch ein Glas Wein? Désirez-vous un autre verre de vin ?
Er trank eine Flasche Wein. Il a bu une bouteille de vin.
Er trank nie Wein. Il ne buvait jamais de vin.
Ein paar Gläser Wein können die Zunge lösen. Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue.
Trinkst du Wein? Bois-tu du vin ?
Der Wein und das Bier sind gut. Le vin et la bière sont bons.
Die Europäer trinken gerne Wein. Les Européens aiment boire du vin.
Ich habe Wein. J'ai du vin.
Sie haben keinen Wein mehr. Ils n'ont plus de vin.
Nach etwas Wein wurde er ein witziger Mensch. Avec un peu de vin, il devenait plus spirituel.
Trinken Sie Wein? Buvez-vous du vin ?
In Frankreich wird viel Wein konsumiert. En France, on consomme beaucoup de vin.
Im Wein ist Wahrheit. La vérité est dans le vin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!