Примеры употребления "ob" в немецком

<>
Переводы: все241 si126 ou44 sur2 другие переводы69
Ob er wirklich kommen wird? Viendra-t-il effectivement ?
Mir Wurst, ob es schneit. Peu m'importe s'il neige.
Ob sie einen Brief geschrieben haben? Ont-ils écrit une lettre ?
Ich werde ihn fragen, ob er kommt. Je vais lui demander s'il vient.
Ob ich wohl meinen Bleistift anspitzen darf? Puis-je tailler mon crayon ?
Ich weiß nicht, ob er es weiß. J'ignore s'il le sait.
Ich frage mich, ob er mich liebt. Je me demande s'il m'aime.
Frag Trang, ob er heute Abend ausgeht. Demande à Trang s'il sort ce soir.
Ich frage mich, ob er verheiratet ist. Je me demande s'il est marié.
Er spricht, als ob er alles weiß. Il parle comme s'il savait tout.
Er fragte sie, ob sie Jane sei. Il lui demanda : « Êtes-vous Jane ? »
Ich weiß nicht, ob es morgen regnet. Je ne sais pas s'il va pleuvoir demain.
Ob du mir mal eine Papiertüte reichen könntest? Pourrais-tu me passer un sachet en papier ?
Ob du mir dieses seltene Buch besorgen könntest? Pourrais-tu me procurer cet ouvrage rare ?
Es ist zweifelhaft, ob dieses Material vertrauenswürdig ist. Il est douteux que ce matériel soit digne de confiance.
Ich frage mich, ob es morgen regnen wird. Je me demande s'il pleuvra demain.
Hat jemand gehört, ob John das Haus verließ? Est-ce que quelqu'un a entendu John partir de la maison ?
Ich bin nicht sicher, ob das richtig ist. Je ne suis pas sûr que ce soit correct.
Er redet so, als ob er alles wüsste. Il parle comme s'il connaissait tout.
Tom ist Maria ob ihrer Hilfe extrem dankbar. Tom est extrêmement reconnaissant envers Mary pour son aide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!