Примеры употребления "nichts anderes" в немецком

<>
Переводы: все10 rien d'autre4 другие переводы6
Ich kann an nichts anderes mehr denken. Je ne peux penser à qui que ce soit d'autre.
Leben bedeutet nichts anderes, als alt zu werden. Vivre, c'est vieillir, rien de plus.
Sie denkt an nichts anderes als ans Geldverdienen. Elle ne pense à rien d’autre qu’à gagner de l’argent.
Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben. Il ne nous reste qu'à remettre notre départ.
Wenn du nichts anderes zu tun hast, dann zähl die griechischen Inseln! Si t'as rien à faire d'autre, compte donc les îles grecques !
Der Tod ist nur ein Horizont; und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes. La mort n'est qu'un horizon ; et un horizon n'est rien si ce n'est la limite de notre vision.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!