Примеры употребления "nennt" в немецком

<>
Переводы: все87 appeler52 s'appeler18 nommer14 qualifier1 другие переводы2
Wie nennt ihr diese Blume? Comment appelez-vous cette fleur ?
Wie nennt man diesen Vogel? Comment nomme-t-on cet oiseau ?
Sein Vater nennt ihn "Tom". Son père l'appelle "Tom".
Die Japaner nennt man auch die "Preußen Asiens". On nomme aussi les Japonais, les « Prussiens d'Asie ».
Hundert Jahre nennt man ein Jahrhundert. Une centaine d'années est appelée un siècle.
Die eine Seite einer Münze nennt man Kopf, die andere Zahl. On nomme un côté d'une pièce « face », et l'autre, « pile ».
Den Leiter des Orchesters nennt man Dirigent. Celui qui dirige l'orchestre s'appelle le chef d'orchestre.
Nicht ohne Grund nennt man ihn "König der Gauner". Er wird dich wieder überlisten. On ne le nomme pas sans raison le « roi des filous ». Il te bernera encore.
Wie nennt man dieses Gemüse auf Englisch? Comment on appelle ce légume en anglais ?
Ein Schiff, das Öl transportiert, nennt man Tanker. Un bateau qui transporte du pétrole est appelé un tanker.
Er ist das, was man einen Macher nennt. Il est ce qu'on appelle un homme d'action.
Sie ist, was man eine gebildete Frau nennt. Elle est ce qu'on appelle une femme cultivée.
Eine Frau, deren Ehemann gestorben ist, nennt man Witwe. Une femme dont le mari est mort s'appelle une veuve.
In der spanischsprachigen Welt nennt man gewissen Kakteen "Schwiegermutterkissen". Les hispanophones ont l'habitude d'appeler certains cactus des « coussins de belle-mère ».
Einen Mann, dessen Ehefrau gestorben ist, nennt man Witwer. Un homme dont la femme est morte s'appelle un veuf.
Die Wunder nennt man Wunder, da sie sich nie ereignen. Les miracles s'appellent des miracles parce qu'ils ne se produisent jamais !
Einen Winkel von 90 Grad nennt man einen rechten Winkel. Un angle à 90 degrés est appelé un angle droit.
Zwei Kinder, die die gleiche Mutter, aber verschiedene Väter haben, nennt man Halbgeschwister. On appelle demi-frères et sœurs, deux enfants qui ont la même mère mais des pères différents.
Das Delirium einer einzelnen Person nennt man Wahnsinn, das Delirium von Tausenden heißt Religion. Quand une personne est folle, on la considère comme telle, mais quand des milliers de personnes sont atteintes de la même folie, on appelle cela religion.
Die schwarz-weißen Bären, die in den Bergen Chinas und Tibets leben, nennt man Pandas. L'ours noir et blanc qui vit dans les montagnes de Chine et du Tibet est appelé "panda".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!