Примеры употребления "nahrung" в немецком с переводом "nourriture"

<>
Переводы: все13 nourriture12 другие переводы1
Nahrung wird im Magen verdaut. La nourriture est digérée dans l'estomac.
Sie versorgten uns mit Nahrung. Ils nous fournirent de la nourriture.
Sie versorgten die Kriegsopfer mit Nahrung. Ils dispensèrent de la nourriture aux victimes de guerre.
Wie findest du Nahrung im Weltraum? Comment trouves-tu de la nourriture dans l'espace ?
Gibt es genug Nahrung für alle? Y a-t-il assez de nourriture pour tous ?
Sie versorgten die Soldaten mit ausreichend Nahrung und Wasser. Ils ravitaillèrent les soldats avec suffisamment de nourriture et d'eau.
Für die Ehre danken wir, aber wir brauchen Nahrung. Nous vous remercions pour l'honneur qui nous est fait, mais nous avons besoin de nourriture.
Zum Leben braucht man Nahrung, Kleidung und ein Dach. On a besoin, pour vivre, de nourriture, de vêtements et d'un toit.
Die Nahrung muss gut gekaut werden, damit sie richtig verdaut wird. La nourriture doit être bien mastiquée pour être digérée correctement.
So wie die Nahrung den Körper nährt, nährt die Lektüre den Geist. Comme la nourriture nourrit le corps, la lecture nourrit l'esprit.
Versichere dich, dass deine Haustiere genug Nahrung haben, bevor du das Haus verlässt. Avant de quitter la maison, assure-toi que tes animaux de compagnie ont assez de nourriture.
Lesen ist für den Geist das, was die Nahrung für den Körper ist. La lecture est à l'esprit ce que la nourriture est au corps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!